Solidaridad

Falta de traductores deja tras las rejas a personas indígenas en Playa del Carmen

Spread the love

Playa del Carmen, 29 de septiembre 2022.- Nueve personas de origen indígena se encuentran privadas de su libertad en la cárcel de Playa del Carmen, acusadas por diversos delitos cometidos, pero la falta de traductores de sus lenguas maternas ha complicado el esclarecimiento de sus casos. 

Ellos fueron encarcelados desde hace más de un año, pero sus procesos penales avanzan lentamente y tienen ese tiempo tras las rejas sin recibir una sentencia.

Se trata de personas recluidas en el Centro de Retención Municipal de Playa del Carmen, donde la Unidad de Asuntos Indígena de Solidaridad ha logrado interventir con la asesoría legal. Los acusados son de origen tzeltal y mam, principalmente, provenientes de Chiapas y Guatemala.

Hermelindo Be Cituk, jefe de la citada unidad, pidió a la población que conozca casos similares acercarse a la dependencia para brindar la asesoría legal a las personas que se encuentren bajo investigación por un delito.

Algunas de estas personas privadas de su libertad, dijo Be Cituk, sólo tuvieron un señalamiento por la posible comisión del delito, sin embargo, al carecer de traductores que se complementaran con su defensa, la autoridad judicial los vinculó inmediatamente a un proceso con prisión preventiva.

Finalmente cabe recordar que el artículo 45 del Código Nacional de Procedimientos Penales señala que en el caso de los miembros de pueblos o comunidades indígenas, se les nombrará intérprete que tenga conocimiento de su lengua y cultura; asimismo el órgano jurisdiccional garantizará el acceso a traductores e intérpretes durante el proceso.

Leave a Comment

Your email address will not be published.

You may also like