Entretenimiento

Traducción de programas de Origel causa carcajadas

Comparte

“Ventaneando” (“Looking Out the Window”), “Hoy” (“Today”) and “La Oreja” (“The Ear”)…” No sólo los nombres de las estaciones del Metro de la Ciudad de México se han traducido al inglés, tras el escándalo que armó Juan José Origel, por irse a vacunar a Estados Unidos y presumirlo en sus redes sociales, los medios internacionales como el New York Post voltearon a ver la noticia y para explicar en qué trabaja tradujeron literalmente los programas de televisión al inglés, lo cual ha causado grandes carcajadas a muchos internautas. 

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada.

También te puede interesar

Read More

WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com